翻译家丁一的印刷求知路

丁一是一位求知心切、志趣广博、知识丰富、译著甚多,在印刷界享有声望的翻译家。他的日语翻译水平甚高,译著成果丰硕,又有对事业孜孜不倦和奉献社会的精神,他经常以“珍惜点滴时间,求索再求索”为座右铭,鼓励自己追求知识,不知疲倦地工作。     1956年7月,北京印刷技术研究所(现为中国印刷科学技术研究所)创立,他调至该所任翻译,成为印刷界第一位日语专业翻译。他编纂了十余种供科研参考的专题资料,其中照相排字、感光性树脂版、橙光蒙版、PS版、彩色报纸印刷和立体印刷等专题资料,对推动印刷技术进步起到了借鉴作用,受到领导的表扬。丁一于1960年做印刷情报工作,他深感印刷技术进步必须搞好技术信息交流工作,为创建印刷科技情报站做了不懈的努力,积极参与创办《印刷科技情报》杂志,为该刊撰写多篇文章。   丁一热爱印刷事业,虽步入印刷界较晚,但著译颇多,他编著的《印刷知识》和翻译的《照相制版用药品手册》、《印刷油墨手册》、《印刷科学》、《照相化学》、《感光性树脂》、《感光性高分子》、《印刷适性》等印刷科技书,分别由商务印书馆、印刷工业出版社、科学出版社出版。《印刷知识》是用科普语言叙述印刷技术的尝试,深入浅出,通俗易懂,使人耳目一新,博得出版印刷界的赞赏。他翻译的《摩擦》、《什么是催化剂》、《立体数学游戏》和《精密陶瓷》等科普图书,分别由科学出版社、科学普及出版社出版。
  丁一热心提倡统一印刷名词术语,1974年与他人合作编辑了《日英德汉印刷专业常用词汇》,后又合编出版了《英汉印刷技术词汇》。1988年7月至1989年7月,他受聘于东京工艺大学,任图像工程系客座教授,登上了国外大学讲坛。这一年中,日本有关单位出版了他编著的《日中英印刷关连用语解说》,这是一本首次用科普语言撰写的包括三种语言的工具书。该书面世后,得到日本出版印刷界的好评,日中友好协会专为此书发表了书评;继而又出版了他编著的《日英中印刷·出版·情报用语辞典》和《日英中印刷·出版·情报略语集》。这些书问世后,不仅有利于促进我国印刷用语的规范化,也有助于国际间印刷技术交流,深受国内外印刷界的青睐。

  1980年3月中国印刷技术协会成立以来,丁一当选为第一、二、三届理事会理事,兼任协会副秘书长。他参加《中国印刷》、《中国印刷年鉴》的创办工作,曾任两刊的编委,经常为《中国印刷》撰稿。1985年夏他调到协会工作,协助领导为推进中日两国印刷界友好往来,开展中日印刷技术交流屡有建树,取得了较为明显的成效。从1985年起,中国印刷技术协会与日本印刷技术协会合办了平印制版印刷函授班三期(共6年),随后继续合办了印刷企业管理函授班。在长达8年之久的合办函授教育中,他翻译与组织他人翻译和负责校订了40册函授教材,并担任面授辅导的翻译。他为无偿引进日本3批二手亿万先生mr007pt欧洲馆,设立“森泽信夫印刷奖”,吸引日资成立三祥堂快速印刷公司,联络和开展对日印刷加工业务,呕尽心血,做出了贡献。在中国印刷技术协会邀请日本各界学者、教授来访讲学和函授辅导等难以数计的活动中,他不顾年事已高,不辞劳苦。他译述准确和诲人不倦的品德,赢得了国内外人士的赞誉,同日本朋友建立起深厚的感情,增进了中日两国印刷界的友谊和相互了解。

  丁一在50年代初期从事科普读物的创作,在《科学大众》、《科学通报》、《现代化》等科普刊物上发表的科普作品有百余篇。中央人民广播电台播放过他编写的科普作品6篇。这些科普作品在社会上引起较好的反响,由此诱发出开展印刷科普工作的强烈愿望,在他倡议下,中国印刷技术协会与有关单位合作召开过3次印刷科普座谈会,为印刷科普的播种和耕耘做了许多有益的工作。

  丁一兴趣广泛,爱好很多。他为《化学工业》、《机械工业》、《电世界》等十几种科技刊物撰写了近百篇文章,为中国科技情报研究所翻译了涉及十几门学科的大量资料。他编译的《摄影的创作》、《摄影术语小辞典》分别由中国摄影家协会、中国摄影出版社出版。他还翻译过大量有关摄影艺术和摄影技术方面的文章,曾担任《国际摄影》的编委。
  由于他对印刷事业的眷恋,对科普创作的执著,对科技情报的追求,对翻译工作的酷爱,勤奋笔耕40余载,以其著译量大、面广而闻名于世。功夫不负苦心人,他1978年获全国科学大会颁发的个人先进工作者奖,1979年当选为北京情报学会第一届理事,1984年被中国翻译工作者协会选为理事,并编人《中国翻译家辞典》。1985年他被编入《中国摄影家辞典》,后又编入《中国摄影家大辞典》。1987年获中国科学技术协会的个人先进工作者奖,1988年被评为译审。1990年中国科普作家协会授予他建国以来成绩突出的科普作家称号,1991年被聘为新闻出版署印刷科技情报委员会委员,1992年受聘为北京印刷学院董事会董事。丁一的成功之路源于他“珍惜点滴时间,求索再求索。”
 
相关热门搜索 彩色报纸印刷   印刷科技  

相关文章

  1. 上海豪禾印务有限公司刊登此文(翻译家丁一的印刷求知路)只为传递信息,并不表示赞同或者反对作者观点。
  2. 如果此文(翻译家丁一的印刷求知路)内容给您造成了负面影响或者损失,本站不承担任何责任。
  3. 如果此文(翻译家丁一的印刷求知路)内容涉及版权问题,请及时与我们取得联系。
亿万先生mr007pt欧洲馆